Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Sep 2020 at 03:11

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

①iFlash-Quadを100個購入すれば価格はもっと割引できますか?
1個あたり$30まで価格が下がれば購入いたします。


②$37では私達は利益がでません。
$32まで価格を下げてもらえませんか?


③私が注文した商品は発送してくれましたか?
追跡番号を教えてください。


④MYUS.comに商品が到着してるのですが私のパッケージが見当たりません。
商品は届いてますので私のパッケージを探してください。
追跡番号は下記に記載しました。

English

① Can I get a further discount if I buy 100 iFlash-Quad?
I will purchase it when the price drops to $ 30 per piece.


② At $ 37 we are not profitable.
Could you reduce the price to $ 32?


③ Did you ship the item I ordered?
Please tell me the tracking number.


④ The item has arrived at MYUS.com, but I can't find my package.
The item has arrived so please look for my package.
The tracking number is listed below.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象となります。