Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2020 at 10:42

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとう。
しかし私は私の財産を簡単に失いたくない。
私の財産であることを証明するのは非常に難しいが、少なくとも私の身分証明書と財産の取引履歴を添付します。
私はずっと貴方たちの素晴らしいプランを応援してきた。
画像はその証明です。
またtwitterやtelegramでもADK(財産の名称)を紹介し応援し続けてきた。
don(人の名称)にもメッセージをもらったことがある。
もちろん、これからも応援し続けます。
どうかこのメッセージをdonに伝えて下さい。
貴方の対応に感謝する。

English

Thanks for your message.
However, I do not want to lose my assets easily.
Although it is very difficult to prove it is mine, at least I can attach the copy of my ID and the transaction history.
I have supported your wonderful plan all the time.
The image is the proof.
Also, I have referred and supported ADK on twitter and telegram.
There was a time when I received a message from Don, too.
Of course, I will continue supporting you.
Please pass this message to Don.
Your support is appreciated.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.