Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Aug 2020 at 10:43
メッセージありがとう。
しかし私は私の財産を簡単に失いたくない。
私の財産であることを証明するのは非常に難しいが、少なくとも私の身分証明書と財産の取引履歴を添付します。
私はずっと貴方たちの素晴らしいプランを応援してきた。
画像はその証明です。
またtwitterやtelegramでもADK(財産の名称)を紹介し応援し続けてきた。
don(人の名称)にもメッセージをもらったことがある。
もちろん、これからも応援し続けます。
どうかこのメッセージをdonに伝えて下さい。
貴方の対応に感謝する。
Thanks for your message.
But I don't want to lose my property so easily.
It is hard to prove that is a part of my property but for your reference, I will attach a copy of my ID and transaction history of the property anyway.
I have been cheering for your plans for a long time.
The photos are for the poof.
Also, I am cheering for your activity by referring to ADK on twitter as well as telegram.
I also got a message from Don.
Of course, I will keep on cheering you unchanged.
Please tell this message to Don.
I thank you for your support as always.