Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Aug 2020 at 14:12
[deleted user]
52
I worked for the broadcaster as an en...
Japanese
火山灰に埋もれたために、壁画や建物の保存状態がとてもよかったというのも、なんとも言えない気持ちです。
一時間くらいしか滞在できなくて、広い街のすべてを見ることはできませんでしたが、また再訪したいと思う場所のひとつでした。
ナポリの町も美しいと聞きます。
街に出てみたかったけど、治安が悪いと有名だったのでそのまま駅からローマに戻りました。
English
As it was covered by ash and I couldn't say anything that the preservation condition was good for the wall paintings and buildings.
I couldn't see all of this large town as I only spent about an hour. This is a place where I wish to visit again.
I heard the town of Naples is so beautiful.
I wish I could get around but I was back to Rome by train as I heard the rumour of unsafe for that area at that time.