Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jul 2020 at 13:37
Japanese
お返事ありがとうございます。
届いた宝石の品質が良かったので、
また注文したいと思っていますが
その際、宝石に油を塗らないで送ってもらえますか?
破損防止のために油を入れた事は理解しましたが
油は必要ありません。
処理に困るので入れないで欲しいです。
油無しで発送できますか?
まだ届いていない最初の注文が
届くかもしくは返金してもらってから
再度注文したいと思っています。
よろしくお願い致します。
English
Thanks for your reply.
The quality of the gem that I received was good so that I would like to order again.
In that case, please promise me not to apply oil on it?
I understand that you apply the oil to prevent the breakage but I don’t need the oil.
I don't want you to apply because it is troublesome for the after process.
Could you ship me without the oil?
I will order again either the item for my first order will be arrived or I get refunded from you.
With regards,
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
商品(宝石)が、油まみれで届いた。