Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 02 Mar 2012 at 07:10

kyzw
kyzw 47 TOEIC 945、TOEFL CBT 250 科学系、技術系の文章を得...
English

In his 1715 essay Linear Perspective, Taylor set forth the true principles of the art in an original and more general form than any of his predecessors; but the work suffered from the brevity and obscurity which affected most of his writings, and needed the elucidation bestowed on it in the treatises of John Joshua Kirby (1754) and Daniel Fournier (1761).aylor was elected a fellow of the Royal Society early in 1712, and in the same year sat on the committee for adjudicating the claims of Sir Isaac Newton and Gottfried Leibniz, and acted as secretary to the society from 13 January 1714 to 21 October 1718.

Japanese

1715年の『線遠近法Linear Perspective』という論文で、Taylorは他の先駆者の誰よりもオリジナルで一般的な形でその定理の主要な原理を説明した。しかし、この論文は彼のほとんどの書物に影響していた簡潔さと不明瞭さの問題があり、John Joshua Kirby (1754)とDaniel Fournier (1761)の論文による解説が必要だった。Taylorは1712年初めに王立協会の評議員に選ばれ、同じ年にSir Isaac NewtonとGottfried Leibnizの主張に採決を下す委員会の委員も務めた。また1714年1月13日から1718年10月21日まで、王立協会の秘書を務めた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.