Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] Brook Taylor was born in Edmonton (at that time in Middlesex) to John Taylor ...

Original Texts
Brook Taylor was born in Edmonton (at that time in Middlesex) to John Taylor of Bifrons House, Kent, and Olivia Tempest, daughter of Sir Nicholas Tempest, Bart., of Durham.[citation needed] Brook entered St John's College, Cambridge as a fellow-commoner in 1701, and took degrees of LL.B. and LL.D. in 1709 and 1714, respectively.[1] Having studied mathematics under John Machin and John Keill, in 1708 he obtained a remarkable solution of the problem of the "centre of oscillation," which, however, remained unpublished until May 1714,[2] when his claim to priority was disputed by Johann Bernoulli.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
ブルック・テイラーはエドモントン(当時ミドルセックス)にて、イングランド南東部ケントのビフロンズ家のジョン・テイラーとダラムの準男爵サー・ニコラス・テンペストの娘であるオリビア・テンペストの間に生まれた。[要出典]ブルックは1701年、ケンブリッジ大学のセント・ジョンズ・カレッジにフェロー・コモナー(貴族の称号を世襲する者たちと一緒のテーブルで食事ができる学生)として入学。そして法学士と法学博士の学位をそれぞれ1709年、1714年に取得。ジョン・マシャンとジョン・ケイルのもとで数学を勉強したのち、1708年、「振動の中心」の問題への素晴らしい解法を得たが、ブルックの先取権請求主張がヨハン・ベルヌーイによって反論された1714年5月まで未発表という形になった。
nobeldrsd
Translated by nobeldrsd
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1872letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$42.12
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
Freelancer
tatsuto tatsuto
Starter
英日翻訳を中心に請負っています。
得意分野:一般、科学、法律等
TOEIC:927 英語検定準一級
宜しくお願いします。