Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Jul 2020 at 18:02

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

アイアン脚部と地面の接地部分の幅を25cm取るようにお願い致します。接地幅が短いとバランスが悪くグラつき、転倒の恐れがあります。また、作成したスツールは座ってバランスが悪くないかの確認を行うようお願い申し上げます。

①地面との接地部分の幅25cm

English

Please take 25 centimeters for the width between iron leg and connecting part of the ground. If the connecting width is short, it is not balanced well making it unstable. As a result, it might be fallen. In addition, would you please check if the stool is well balanced when we sit?

1. 25 centimeters as width from the connecting part of the ground.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.