Translator Reviews ( German → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2020 at 14:46
Wichtig!
Die Maschine niemals ohne Federsicherheitsventil betreiben Nur Wilesco-Dampfmaschinenöl und WiTabs-Trockenbrennstoff tabletten verwenden.
Important!
Never operate the engine without safety valve. Only use WILESCO steam engine oil and WiTabs-dry fuel tablets!
Federsicherheitsventil (Wassereinfüllung) safety valve (filler cap) soupape de sécurité à ressort (bouchon de remplissage d’eau) Veiligheidsventiel (water-vullen) Fjädersäkerhetsventil (vattenpafyllning)
Trichter funnel l’entonnoir trechter Tratt
Important!
Ne pas faire fonctionner la machine sans soupape de sécurité. Utiliser seulement de l’huile pour machine à vapeur WILESCO. Utiliser seulement des pastilles de combustible sec WiTabs
注意事項
本機は安全弁を取り付けなければ決して作動しません。使用できるのはWilesco製のスチームオイルとWitabs製のタブレット状乾燥燃料のみです。
煙突
安全弁(注水口)
汽笛
最大水位
バーナーの絞り弁
振動シリンダ
ピストン
ネジ留め用
油を注す
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.https://www.wilesco-shop.de/media/pdf/90/16/ed/d5-bedienungsanleitung-dampfmaschinen-wilesco.pdf