Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jun 2020 at 12:47

teruko
teruko 52 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
English

The singer Anne Briggs first popularized the song in the 1960s and recorded it in 1971. It was later learned by Archie Fisher who passed it on to Dick Gaughan. Gaughan recorded it on his Handful of Earth album, the success of which further popularized the song.

The song was used in the 2008 BBC adaptation of Thomas Hardy's 'Tess of the D'Urbervilles'

Japanese

シンガーのアン・ブリッグスが1960年代に初めてこの曲を普及させ、1971年にレコーディングした。その後、アーチー・フィッシャーに習い、ディック・ゴーガンに引き継がれました。ゴーガンはこの曲を彼のアルバム「ハンドフル・オブ・アース」に収録し、その成功によってこの曲はさらに人気がでました。

この曲は、2008年にBBCで放送されたトーマス・ハーディの「ダーバーヴィルのテス」で使用されました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: その2