Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jun 2020 at 16:52

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

お世話になります。

今回、発注分(NO/310012)の仕様書の差し替えをお願いいたします。
添付いたしました。
注意事項の②を追記いたしました。
ご確認お願いいたします。

補強方法について、6/17PM3:30(ベトナム時間)にスカイプ打ち合わせをお願いできますか?
何卒、よろしくお願いいたします。

プロフォーマインボイスお待ちしております。

English

Hello,

Please replace the specification of the order (NO/310012).
Please see attached.
I have added (2) in the list of cautions.
Kindly confirm.

Regarding the reinforcement method, may we have a skype meeting at 3:30pm on 6/17 at Vietnam time? Thank you.

I await the pro forma invoice.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.