Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Feb 2012 at 10:23

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

The butter knives have Not been engraved with a previous owners initials or family monogram and the handles have all been impressed with matching English sterling silver hallmarks that read as follows,

J Y - Crown - Lion Passant - a

J Y is the Sheffield silversmith or makers mark of Yates Brothers, the Crown is the mark of the Sheffield assay office, the Lion Passant is the mark of English sterling silver and the letter a is the date letter for 1918.

The condition is used and Excellent for their age.

Japanese

バターナイフは元の持ち主のイニシャルやファミリーモノグラム(組み合わせ文字)などは彫られておらず、持ち手は全て以下のように英国の銀スターリングの純度検証極印が記されています。

J Y - Crown - Lion Passant - a

J YはSheffield silversmithかYates Brothersのメーカーの印、CrownはSheffield assay officeの印、Lion Passantは英国の銀スターリングの印、aの文字は1918年の日付です。

状態は使用済みですが使用年数を考えても素晴らしいです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.