Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 May 2020 at 21:57

Japanese


メールありがとう
シート記入しました
通貨単位はポンドです
以前もこれに似たシートを記入した記憶がありますが、その時は間違って配送料もCOST PRICE に加えてしまいました
修正する必要はありますか?

C79について質問です
C79は2018年のものを取り寄せることができますか?
御社に依頼する前に依頼していた業者が住所設定のミスでC79を受け取っていない時期があります
当時は配送業者にUPSを使っていて、UPSが発行するC88は正式な形式のものではないと御社に言われました

English

Thank you for your email.
I have filled in the form.
The currency is pound.
I think I had filled in a form similar to this one before and that time I added the shipping cost into cost price by mistake. Do I need to correct that form?

I have a question about C79.
Is it possible to get C79 from 2018?
There is a period when a company we had the contract before had not received C79 because of mistakes with setting of the address.
At that time we were using UPS for delivery, but you told us that C88 issued by UPS is not a formal form.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.