Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Apr 2020 at 00:48

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

コロナウィルスの世界的流行による影響で、貨物便に問題が発生していることは理解しています。
安心してください、遅くなっても大丈夫です。荷物の発送が可能になり次第、再発送してください。
お手数ですが、その際には追跡番号のメールをいただけるとうれしいです。

English

I am fully aware how the freight services have been in trouble due to the global impact of COVID-19.
Please rest assured, it is okay if it is going to take time. Please ship it again as soon as the shipping service resumes.
Sorry for the trouble, but please send me the tracking number via email.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外通販で発送できなくなったことに対するお返事