Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Mar 2020 at 11:41

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

肌本来の機能を高め、潤いと弾力のある健やかな肌へと導きます。
肌の弱い方にも安心して使っていただけるよう、肌に優しい成分構成にこだわりました。
いつまでも若々しく美しい肌へ。

常にアクティブに活躍する男性へ。
スキンケア習慣で、常に若々しく好感のもてる第一印象に。
きっとあなたの価値を高めます。

English

Enhance the original function of the skin to lead the healthy skin with moisture and springy.
We insist with the component structure that is skin-friendly to use with relief for those whose skin is weak.
For longing blooming skin.

For male who always participates actively.
Have skin care custom to give the first impression that make youthfully favorable impression.
Surely enhance your value.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.