Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 25 Mar 2020 at 14:11

kanhnguyen1301
kanhnguyen1301 50 I am a responsible translator who alw...
Japanese

近頃はコロナウイルスが猛威を奮っているので、自宅で籠城しながら
次回作の基礎戦闘システムとモーションをコツコツと作っています。

(GIF動画)
TransformConstraint機能で顔の向きを調節できるようになりました。

(GIF動画)
ジャンプの実装


モーションを作ってるうちに、徐々にSpineの扱いに慣れてきました。
セットアップが大変でしたが、モーション作りの段階に入るととても楽しいですね。
ゲーム上でキャラクターをぐりぐり動かせるようにしていきたいです。

English

Coronavirus is running rampant recently, while remaining indoors, I am making motion and fundamental combat system for the next installment.

(GIF video)
The face direction now can be adjusted with Transform Constrain function.

(GIF video)
Jump implementation.

When I make the motion, I become familiarized with the handling of Spine.
Set-up was hard but entering the motion making is quite fun.
I want to make the character moving around on game.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ・アクションゲーム制作の報告記事です
・私は個人でゲーム制作をしているので、主語は We ではなく I でお願いします。
・Spine…キャラクターアニメの制作ツールです