Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 28 Feb 2012 at 19:17

kaory
kaory 57
English

"One of the things I’ve loved about LinkedIn is that we tend to be very entrepreneurial in the way we approach things. Growth has been impressive and exciting, especially in the APAC region."

India makes up the vast majority of the networks users in Asia, with over 13 million users, according to LinkedIn’s own ad tool.

Japanese

「LinkedInの気に入っているところの1つには、仕事に取り組む段階でとても起業家精神にあふれているというのがあります。アジア・太平洋地域では特に、会社が成長していく姿を見るととても心に響くし面白いものです。」

インドはアジアでのユーザー数の大部分を占めており、LinkedInが使っている管理ツールによると、1,300万人を超えているとのことだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.