[Translation from Japanese to English ] I will pay for 30 pieces first via Paypal. Please send me an invoice to the ...

This requests contains 78 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( newlands , chipange , violet ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by eirinkan at 30 Jan 2013 at 13:22 939 views
Time left: Finished

では30個先に代金をお支払いします。
PayPalでお支払いしますので、以下のアドレス宛にインボイスを送ってください。

この方法だと休暇前に発送可能でしょうか?

I will pay for 30 pieces first via Paypal.
Please send me an invoice to the following address.
If I pay like in this way, can you deliver items before your holiday?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime