○○様
ご連絡が遅くなってしまって申し訳ないです。
遅くなりましたが、先日写真集を受け取りました。
想像していた以上に素敵な写真集に本当に驚いています。
特に写真集を入れているケースが素敵です。
ケースを開くとき私はとてもワクワクしました。
頂いた写真集を私がお世話になっているギャラリーのディレクターに見せたところ、とても気に入っておられ、ギャラリーに併設している書店で2~3冊でよければ販売したいと言っておられます。
もし興味があればディレクターに話を通してみますがいかがですか?
Dear ****,
Sorry for this late response.
I've received a photo album the other day.
What a nice work you did on the photo album! I'm very impressed.
Especially, the case is excellent!!
I got so excited as I opened the case.
When I showed it to the director of the gallery where I am indebted to, he/she loved it so much. Therefore, he/she wants to sell some at a book store which attaches to the gallery.
If you are interested in, I will talk to him/her.
ギャラリーのURLを記載しておきます。
お礼に私が作った写真集をあなたに贈りたいのですが、住所はダンボールに書いてあった住所で問題ないですか?
ご返信宜しくお願いします。
××より
I will attach the URL of the gallery.
By the way, in return for your favor, I'd like to send you one of my collections as well. May I send mine to the sender's address written on the delivery box?
Waiting for your reply.
Thanks.
From. xx