Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I will be purchasing 200, would it be possible to make the price for each ...

Original Texts
200個購入しますので、送料を含んだ価格で1個あたり23ドルでお取引出来ませんか?
支払いから配送までと配送してから日本に到着するまでの時間を教えて下さい。

以下に記載のEmailアドレスに直接ご返信下さい。
良いお返事をお待ちしております。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
As I will be purchasing 200, would it be possible to make the price for each one $23 including shipping?
Please tell me the time from payment to delivery and the time from delivery to arrival.

Please directly reply at the following email.
I look forward to a favorable reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
5 minutes