Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] これらの公電の主内容はそれほどに重要なものです。 ※「それほどに(such)」が文脈にそぐわない場合は、「大変重要なものです」とするのがよいと思われます。
Original Texts
The subject matter of these cables is of such importance.
ここでのcableは公電です
ここでのcableは公電です
これらの公電の主内容はそれほどに重要なものです。
※「それほどに(such)」が文脈にそぐわない場合は、「大変重要なものです」とするのがよいと思われます。
※「それほどに(such)」が文脈にそぐわない場合は、「大変重要なものです」とするのがよいと思われます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- about 12 hours