Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've just finished shooting! I'm heading to the event that I was invited in t...
Original Texts
収録終わりました!少し休憩して夜からはお呼ばれでイベントへ。ボーリング場のレーンを全部取っ払ってステージ組むんだって!ドキドキ。
Translated by
miminoir
I've just finished shooting! I'm heading to the event that I was invited in the evening after the rest. I hear they will remove all the bowling lanes, in order to set up a stage. Little excited!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
miminoir
Starter
Specialising in Art, design, fashion related filed translation from English t...