Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If 40 applicants try for 20 openings (in a company or a school), the competit...
Original Texts
20人の枠(求人公募や入学者の定員)に40人の応募者がいれば、競争率は2倍になる。
あなたは、40人のうちの、20人より優れていると判断されれば、採用、合格となる。
あなたは、40人のうちの、20人より優れていると判断されれば、採用、合格となる。
Translated by
hana
If 40 applicants try for 20 openings (in a company or a school), the competition rate is 200%. You will get the job or pass, if they find you superior to at least twenty of the applicants.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。