Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Ahhh... It's good to be the other. Finding solace in this estranged nature.

This requests contains 75 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hiro_hiro ) .

Requested by twitter at 17 Nov 2010 at 03:54 1086 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Ahhh... It's good to be the other. Finding solace in this estranged nature.

hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 17 Nov 2010 at 10:22
アァァァ・・・もう一人の自分になるのはいいなあ。遠ざかっていた(この)自分の(本質)に癒しを感じる。
アァァア・・・もう一人の自分になるのはいいなあ。遠ざかっていた自然に癒しを感じる。

あんまり自信はないですが2つ出してみました。参考までにしといてください。

hiro_hiro
hiro_hiro- about 14 years ago
後半部分は

遠ざかっていた(この)自分の(本質)に癒しを癒し/慰めを見出して。
遠ざかっていた自然に癒し/慰めを求めて。

みたいなほうがいいかもしれません。なんかグデグデになってますが、一応参考までに。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime