Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Order confirmations are attached. Hello I live in Japan, and also the pro...
Original Texts
注文確認書を添付いたします。
こんにちは
私は日本に住んでいて、交換用に送っていただいた商品も今日本にあります。
交換する意商品を日本から着払いで発送してもよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。
masaki sato
こんにちは
私は日本に住んでいて、交換用に送っていただいた商品も今日本にあります。
交換する意商品を日本から着払いで発送してもよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。
masaki sato
Translated by
brother346
Order confirmations are attached.
Hello
I live in Japan, and also the product which you had send for exchange is now in Japan.
May I send out the product to exchange in cash on delivery from Japan?
Kind regards.
Masaki Sato
Hello
I live in Japan, and also the product which you had send for exchange is now in Japan.
May I send out the product to exchange in cash on delivery from Japan?
Kind regards.
Masaki Sato
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
brother346
Starter