Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I contacted the warehouse that I asked to deliver the item and found that the...
Original Texts
送料に関して確認したところ、配送を委託した倉庫会社の担当者の勘違いでした。
ご心配をおかけして大変申し訳ございません。
商品の到着、楽しみにしております。
今後ともよろしくお願いします。
ご心配をおかけして大変申し訳ございません。
商品の到着、楽しみにしております。
今後ともよろしくお願いします。
Translated by
chipange
I contacted the warehouse that I asked to deliver the item and found that their understanding on the shipping fee was wrong.
I apologize for the trouble.
I am looking forward to receiving the item.
Thank you.
I apologize for the trouble.
I am looking forward to receiving the item.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
chipange
Starter