Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Do you have any preference for hotel? Mabul or Kapalai? If not, I will go ahe...

Original Texts
Do you have any preference for hotel? Mabul or Kapalai? If not, I will go ahead and pay for Mabul...

Here's the new flight schedule.
Translated by kaory
ホテルに何か好みはありますか。
マブルまたはカパライにしましょうか?
なければ、私がマブルの代金を支払ってきましょう。

どうぞ、新しいフライト・スケジュールです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.955
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kaory kaory
Starter