Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Chinese (Simplified) ] 1 ACCEPTANCE OF TERMS: Your access to and use of ("the Website") is subject e...

Original Texts
Typically the shoes are large to size and we recommend to take the next half size down in most cases. Please contact us by email or telephone for sizing advice regarding specific styles:
Translated by sofree
鞋码一般偏大,大多数情况下我们建议您选择偏小半码的尺寸。对于特别款式的尺码建议,请电子邮件或者电话联系我们。
aprces
Translated by aprces
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3682letters
Translation Language
English → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$82.845
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
sofree sofree
Starter
Freelancer
aprces aprces