はじめまして。
御社の製品に興味がありメールいたしました。
「A」の入荷の予定はありますか?
是非購入したいと思っていますので、教えてください。
よろしくお願いいたします。
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2013 at 04:40
Hello, pleased to contact you for the first time.
I emailed you because I'm interested in your products.
Do you have any plan to have "A" available?
I'd definitely would like to buy it, so please let me know the status.
Thank you in advance.
I emailed you because I'm interested in your products.
Do you have any plan to have "A" available?
I'd definitely would like to buy it, so please let me know the status.
Thank you in advance.
★★★★☆ 4.0/1