Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As a result of consideration, I decided to sign up for the card program. Ple...

This requests contains 53 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( toshy2010 , junnyt , hisakoh ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by koara at 03 Nov 2010 at 20:55 1785 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

検討した結果、カードプログラムを契約するつもりですが、契約手続きはどうしたらよいですか詳細を教えてください

hisakoh
Rating
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2010 at 21:27
As a result of consideration, I decided to sign up for the card program. Please let me know necessary procedure in detail.
★★★★★ 5.0/1
toshy2010
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2010 at 21:34
After the consideration, I'm going to sign up for the card program, so I'd like to know how to proceed the contract procedures, please notify me the detail.
★★★★★ 5.0/1
toshy2010
toshy2010- about 14 years ago
koara さん、FANTASTIC(5)評価ありがとう御座います。
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2010 at 21:10
After considering, I think of making a deal with your card program.
Please tell me how to make the deal in detail.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime