Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Probably, there will be no stocks of the shopping bag, so please send it to ...
Original Texts
ショッピングバックの在庫が無くなるようですので早急に送って下さい。また、バックのサイズを75×75に変更できるのであればオーダーしたいです。可能でしょうか。もし難しいようであれば、一度ご連絡ください。
今回は、バック以外のオーダーはしません。また、商品の入荷時期を教えてください。
今回は、バック以外のオーダーはしません。また、商品の入荷時期を教えてください。
Translated by
ksplus21
Probably, there will be no stocks of the shopping bag, so please send it to me as soon as possible. Also, I'd like to order it if you can change the size of the bag into 75*75. Is it possible? If it's hard for you to do that , then please contact me.
This time, I won't order anything except the bag. And, please let me know when are you going to newly stock your products.
This time, I won't order anything except the bag. And, please let me know when are you going to newly stock your products.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 139letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.51
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
ksplus21
Starter