Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, please check the purchase order again. What I ordered is T1000-4. ...
Original Texts
こんにちは、もう一度注文書を確認してください。
私が注文したのはT1000-4です。
T10004adではありません。
PAYPALの請求書もT1000-4になっています。
残念ながら私は英語を話すことはできません。
メールでの返信でお願いします。
一旦PAYPALで資金を止めてもいいですか?
私が注文したのはT1000-4です。
T10004adではありません。
PAYPALの請求書もT1000-4になっています。
残念ながら私は英語を話すことはできません。
メールでの返信でお願いします。
一旦PAYPALで資金を止めてもいいですか?
Translated by
brother346
Hello, please confirm the order sheet once again.
It is T1000-4 that I ordered.
It is not T10004ad.
The invoice of PAYPAL is also T1000-4.
Unfortunately I cannot speak English.
I ask you to reply by the email.
May I stop a fund once in PAYPAL?
It is T1000-4 that I ordered.
It is not T10004ad.
The invoice of PAYPAL is also T1000-4.
Unfortunately I cannot speak English.
I ask you to reply by the email.
May I stop a fund once in PAYPAL?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 141letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.69
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer