Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Tightens your stomach just by sitting You can exercise For those who bought...

This requests contains 222 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( basweet ) .

Requested by taroban at 25 Jan 2013 at 10:34 2332 views
Time left: Finished

座るだけで下腹を引き締める
エクササイズができる
せっかくバランスボールを買ったけど使っていない方・・・

下腹ポッコリがひっこまない悩み・・・

下腹ダイエットに効果的なバランスボール内蔵型クッション
「コアドーム」

座っているだけで通常のバランスボールと同じ運動が手軽にできる

座るだけでカンタンにエクササイズが出来る

効率よく引き締まった体になれる

パーソナルトレーナーが監修


(空気を8分目程度入れたボールをセットした時のサイズ:直径40cm×高さ17cm)

basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2013 at 00:38
Tightens your stomach just by sitting
You can exercise
For those who bought a balance ball and never used it...

Worried about a bulging abdomen that can't be sucked in...

Use this balance ball-style cushion with your diet
"Core dome"

Just by sitting on this cushion, you'll be doing the same movements as you would on a balance ball.

Just by sitting on this cushion, you'll be able to exercise.

An efficient way to tighten your body.

You personal trainer will supervise.

(Size of the ball after just 8 minutes of blowing up: 40 cm diameter x 17 cm height

Client

Additional info

健康グッズ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime