Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Reserve deposit USD250.00 ・ Fully refundable upon termination of program les...

This requests contains 648 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamada , sayo_jp ) .

Requested by koara at 02 Nov 2010 at 09:43 2235 views
Time left: Finished

Reserve deposit USD250.00
・ Fully refundable upon termination of program less over drafts,fraudulent Activitity,and unpaid invoices
・ Reserve deposit must be replenished in full within 30 days of depletuin
Instant issue mastercard cost USD 5.95
・ All instant issue mastercards are issued with a 24 month expiration
・ Instant issue mastercard are reloadable
・ Instant issue mastercard have cash and online access
・ Lost and stolen cards can be reissued to card holder
Schedule B Card program features
A.cardfunctionality
・ The product is an un-embossed mastercard prepaid bearing the mastercard ologram or an unembossed visa prepaid bearing the visa hologram




250USドルの保管預託金について
・サービスの利用を終了した際、口座残高が不足していないこと、不正な行為がないこと、請求書に対する不払いがないことが確認され次第、全額返金されます。
・保管預託金は、設定額を下回った後30日以内に再度補充されなければなりません。
マスターカードの再発行の際、5.95USドルを請求します。
・全ての即時発行したカードの有効期限はは24ヶ月となります。
・即時発行のカードは再度お金を補充することができます。
・即時発行のカードは現金引き出しが可能で、オンラインアクセスが可能です。
・カードの紛失や盗難の際にはカードの再発行が可能です。
スケジュールBのカードの特徴
A. カードの機能
・カードは浮き彫り加工のないマスターカードホログラムのあるマスターカードプリペイドカードか、あるいは、浮き彫り加工のないビザカードホログラムのあるビザカードプリペイドカードとなります。

Client

Additional info

カードプログラムの詳細説明 2件中2件目

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime