Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Aside for being an educational event, it is a great family event to see and h...

This requests contains 81 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , fracoco , sebastian ) and was completed in 6 hours 21 minutes .

Requested by yuu_iris at 01 Nov 2010 at 00:37 1799 views
Time left: Finished

Aside for being an educational event, it is a great family event to see and hear.

それは教育的イベントであるというほかに、見ても聞いてもステキな家族イベントでもある。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime