Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The quotation is fine with me. Please proceed with this. The new office add...

Original Texts
見積もりOKです。
これで進めてください。
オフィス移転先のアドレスは下記の通りです。

フェデックスに「届ける前に電話をしてから届ける」ということを追記してもらえますか?
それであれば、来週にそちら出荷いただいても問題ありません。
よろしくお願いいたします。
Translated by transcontinents
The quotation is fine with me.
Please proceed with this.
The new office address is as below.

Will you add "Please call before delivery" on FedEx?
If that's the case, there is no problem that you ship it next week.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
31 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...