Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In Doujinshi, there are stories about the father Kiritsugu Emiya and Shirou E...
Original Texts
Iriyaは、「幼い少女」「無邪気」「サディスティック」等、様々な要素を持ち合わせた日本でも有名なキャラクターです。
Fate/stay nightでは、最強のサーヴァント「バーサーカー」を連れており、規格外の能力から、他の参加者達より恐れられている存在です。
ですが、幼い外見と戦いのとき以外に見せる無邪気な表情とのギャップも相まって、日本では彼女の虜になっているファンがたくさんいます!
彼女のアイテムでは、FigureとCard Sleevesが人気があります!
Fate/stay nightでは、最強のサーヴァント「バーサーカー」を連れており、規格外の能力から、他の参加者達より恐れられている存在です。
ですが、幼い外見と戦いのとき以外に見せる無邪気な表情とのギャップも相まって、日本では彼女の虜になっているファンがたくさんいます!
彼女のアイテムでは、FigureとCard Sleevesが人気があります!
Translated by
etardiff
Iriya is well-known in Japan for her complex character: sometimes immature, sometimes innocent, sometimes sadistic.
In Fate/stay night, as she wields both unusual power and is accompanied by the powerful savant Berserker, she is more frightening than the other characters.
The gap between her fearsome side and the youth and innocence she displays outside of battle has captivated many Japanese fans!
Among her items, her figurine and card sleeves are especially popular!
In Fate/stay night, as she wields both unusual power and is accompanied by the powerful savant Berserker, she is more frightening than the other characters.
The gap between her fearsome side and the youth and innocence she displays outside of battle has captivated many Japanese fans!
Among her items, her figurine and card sleeves are especially popular!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 471letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $42.39
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
etardiff
Starter
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...