Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] At present, we have partial no.of your items,and we could give you shipment ...

Original Texts

At present, we have partial no.of your items,and
we could give you shipment details in approximate figures.
We have given you the wrong size of carton in our previous mail,
the correct size is
76x51x41cm 300lbs
approximately 19 to 23 boxes approximately 3 to 4cbm
Manila Port
Please also be informed each item is in a pp clear plastic.
Kindly advice how soon can we receive your labels or hangtags for attachment.
Carton markings below for your kind approval or other markings,please advice.

Translated by violet
現在あなたの注文は全部はそろっていないのですが、発送の詳細をお伝えすることは可能です。
先ほどのメールでカートンのサイズを間違えてお伝えしてしまいました。
正しくは 76x51x41cm 300lbsです。
だいたい19~23箱 3~4CBMです。

マニラ港
またそれぞれの商品は透明なプラスチックに入っています。
どのくらいでラベルとタグを送っていただけるでしょうか。
下のカートンか他のものにマークをしてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
494letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.115
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
violet violet
Starter