Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ●湿気の多い場所に長時間放置しないでください。カビが発生する原因になることがあります。 ●本品はやや原料のにおいがする場合がありますが、品質に問題は...

Original Texts
●湿気の多い場所に長時間放置しないでください。カビが発生する原因になることがあります。

●本品はやや原料のにおいがする場合がありますが、品質に問題はありません。

●お子様の場合は、保護者の監視のもとご使用ください。

●お子様の手の届かないところに保管してください。
Translated by zhouchenfu
・请不要长时间放在湿气多的地方。是造成发霉的原因。
・本品有时候会有一点原料的味道,但没有品质问题。
・小孩使用的时候请在监护者的监视下使用。
・请放在小孩手拿不到的地方保管。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$11.61
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
zhouchenfu zhouchenfu
Starter
私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼の皆さんのお役にたてればいいと思っています。