Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When one acquire a second language, how would the motivation of learning the ...

Original Texts
第二言語習得の際、言語学習の動機はどのように結果に影響するのだろうか。同じ英語の授業をとっていても学習者ごとに習熟度に差がみられる。それは学習者がもつ動機がそれぞれ異なるからではないだろうか。どのような動機を持っているかで、学習への取り組み方も変わってくる。前向きな動機だったら学習しようという意識が高まるだろうし、その反対の場合は学習意識が低くなるだろう。ということは、英語が好きで学習に取り組むひとほど良い結果を得られると言うことかもしれない。
Translated by gloria
When one acquire a second language, how would the motivation of learning the language affect to the result? For example, observing learners in a same English class, there can be seen the difference of learning depth among the learners. The motivation affects the learners behaviors when studying. If one has a positive motivation, he/she would be more interested in studying more and more, but if the contrary, he/she would be less motivated in studying. If so, the greater the love for studying English, the better the result would be.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
224letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.16
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact