Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If I send a laptop PC to your company, it will costs 78,000 yen. Do you have ...
Original Texts
御社にノートPCを発送すると送料が78,000円もかかるそうです。何か良い方法はないでしょうか?せっかくライセンスを購入したのに、まだ一度も拡張機能を使うことができません。英語版WindowsPCを購入して、その上送料まで負担するのは厳しいです。
If I send a laptop PC to your company, it will costs 78,000 yen. Do you have any other good way? I bought the license but I can't use the extended function yet. It is hard for me to buy English version Windows PC and also cover the shipping cost.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- 24 minutes