Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry about the parcel. I didn't check enough. Sorry to have caused you inco...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents , sosa31 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kouta at 22 Jan 2013 at 23:35 3757 views
Time left: Finished

荷物の件、すみません。
確認不足でした。ご迷惑をおかけ致しました。

リスト楽しみです!
ご連絡お待ちしております!

Regarding the package, my apologies. I did not check enough. Sorry for the trouble.

It'd be great to see the list! I look forward to hearing from you!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime