Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. What will be the price if I buy 33 pieces? Th...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
33個購入した場合のお値段はいくらですか?
ご親切にありがとうございます。
値上がりは知りませんでした。残念です。
さらに円安で以前の仕入れ価格でも販売は厳しいです。
また購入する際はご連絡致します。
ありがとう。
33個購入した場合のお値段はいくらですか?
ご親切にありがとうございます。
値上がりは知りませんでした。残念です。
さらに円安で以前の仕入れ価格でも販売は厳しいです。
また購入する際はご連絡致します。
ありがとう。
Translated by
zoey
Thank you for contacting me.
How much is the price when I purchase 33 items?
Thank you for your kindness.
I didn't know about the raise in price. I'm sorry to hear that.
Moreover, it is tough to sell the items even with the price that I purchased last time for yen is cheap now.
I will contact you again when I purchase.
Thank you.
How much is the price when I purchase 33 items?
Thank you for your kindness.
I didn't know about the raise in price. I'm sorry to hear that.
Moreover, it is tough to sell the items even with the price that I purchased last time for yen is cheap now.
I will contact you again when I purchase.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 41 minutes
Freelancer