Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you always for your service. Will you send 100 pieces for Febru...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , primrosehill , transcontinents ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kouta at 21 Jan 2013 at 19:49 1079 views
Time left: Finished

こんにちは、いつもお世話になっております。
2月に注文分の100個をフロリダに送って頂く事は可能ですか?
配送先は

4283 Express Lane
Suite 157-599
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

です。
ご迷惑をおかけ致しますが、新しい請求書を送ってください。
宜しくお願い致します。

kouta

Hello, thank you always for your service.
Will you send 100 pieces for February order to the address in Florida?
Below is the delivery address.

4283 Express Lane
Suite 157-599
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

Sorry for taking your time, but please kindly send a new invoice.
Thank you.

kouta

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime