Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Are you feeling fatigue, swelling, and chills in your calf? Improve your b...

Original Texts
ふくらはぎの疲れ・むくみ・冷え
磁気&加圧&保温&血行改善

医療機器の遠赤磁気サポーター

①ふくらはぎがすねまで凝っている人
②ふくらはぎが硬くて歩きにくい人
③疲れやすい人

医療機器サポーター
「マグネッカーDX ふくらはぎ・すね用」
 
ふくらはぎの血行を改善し、筋肉のハリやコリ
を芯からほぐし治療する医療機器サポーター
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Are you feeling fatigue, swelling, and chills in your calf?

Improve your blood circulation with magnetism, applied pressure and warmth.

The medical far infrared magnetic supporter

1) For those whose calves are stiff to the shins

2) For those whose calves are too stiff for walking

3) For those who get easily fatigued

Medical supporter
Magnecar DX for Calves and Shins

Improve the blood circulation in your calves, and loosen up your muscles with this medical supporter

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
1 day