[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. The price I am hoping for is $25. I look forw...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kouta at 21 Jan 2013 at 10:08 14802 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。
私の希望価格は25$です。
連絡お待ちしております。


では、2月1日に3台購入致します。
一度お取り引きをしたならば、今後はさらに数量を増やして購入させてください。
毎月10個購入した場合はおいくらになりますか?
また、他のgoproのモデルのお取り扱いはありますか?
ご連絡おまちしております。

Thank you for contacting me.
The price I am hoping for is $25.
I look forward to your reply.


Then, I will purchase 3 on February 1.
After doing business once, please let me increase the amount further in the future when I purchase again.
How much would it be if I were to purchase 10 every month?
As well, do you handle other gopro models?
I look forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime