Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This is regarding the ROCKMAN XPR issue. Because I was busy with work until ...

This requests contains 189 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , kawagoe_9 , gorogoro13 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by ken1981 at 21 Jan 2013 at 04:41 2303 views
Time left: Finished

ROCKMAN XPRの件です。先日まで出張のため、昨日、本日と届きましたプリアンプを確認したのですが、音が全く出ません。ブーと音が出ているだけで、全く音が出ないのです。セッティングは間違ってはいないと思います。非常に困惑しております。修理しないと使うことは不可能かと考えております。修理代をご返金いただくことはできますか? ご連絡お待ちしておリます。よろしくお願いいたします。

This is regarding the ROCKMAN XPR issue. Because I was busy with work until the other day, yesterday and today I tried the pre-amplifier, but there is no sound at all. There is only a low buzzing noise, and no other sound at all comes out. I am pretty sure there is not a problem with the settings. I am at a loss. It seems like it will not be usable without first being repaired. Could you please refund me the repair fee? I look forward to your response. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime