Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear kohinokuma2012, Sure, I would be happy to discuss this further. Can you...
Original Texts
Dear kohinokuma2012,
Sure, I would be happy to discuss this further. Can you please give me your contact info so we can discuss this further?
thanks,
Mike
Zonelots
Sincerely,
Mike
Zonelots
Sure, I would be happy to discuss this further. Can you please give me your contact info so we can discuss this further?
thanks,
Mike
Zonelots
Sincerely,
Mike
Zonelots
Translated by
nobeldrsd
kohinokuma2012さん、こんにちは。
もちろんです。喜んでこの件に関し、もう少しお話し致します。そのために、連絡先を教えてくれませんか?
よろしく、お願いします。
Mike Zonelots
敬具
Mike Zonelots
もちろんです。喜んでこの件に関し、もう少しお話し致します。そのために、連絡先を教えてくれませんか?
よろしく、お願いします。
Mike Zonelots
敬具
Mike Zonelots
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 181letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.08
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter