Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The following is my order. The colour I am hoping for is in the brackets. I...

Original Texts
以下、注文です。
カッコ内は希望の色です。
なければ、ブライトカラーでお願いします。

クライアントが急いでいるようなので、なるべく早く発送してもらえると助かります。いつぐらいに届くか教えて下さい。


マガジンはデジタルマガジンです。写真は貴社のフェイスブックに上がっているものやショップ画像をお借りします。

よろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The following is my order.
The colour I am hoping for is in the brackets.
If that is not possible, please make it a bright colour.

As my client appears to be in a hurry, I would appreciate it if you could ship as quickly as possible. Please let me know about when it will arrive.


The magazine is a digital magazine. The photos will be borrowed from those uploaded on your company's Facebook page and images from your shop.

Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
30 minutes