Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Would you be able to take a photo of the item? Understood, please do so. ...
Original Texts
商品の写真を撮ってもらえますか?
わかりましたお願いします。
バッテリーのみ注文できないでしょうか?
椅子とPostureFit Lumbar Support Kitを10セット購入したいのですが支払いは、paypalでできますか?
わかりましたお願いします。
バッテリーのみ注文できないでしょうか?
椅子とPostureFit Lumbar Support Kitを10セット購入したいのですが支払いは、paypalでできますか?
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Could you take the photo of the product please?
I understood. Please do.
Is it possible to order only the battery?
I would like to purchase 10 sets of PostureFit Lumber Support Kit, but could I use PayPal for their payment?
I understood. Please do.
Is it possible to order only the battery?
I would like to purchase 10 sets of PostureFit Lumber Support Kit, but could I use PayPal for their payment?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- 7 minutes